Что входило в сборник арабески. Гоголь «Арабески» – анализ

Каково значение слова "арабеска"? В жизни мы часто сталкиваемся с этим понятием. Слово это зачастую используется в соответствии с его традиционными характеристиками, но применяется как фигура речи, как имя нарицательное или в переносном значении, когда имеется в виду что-то хитро переплетенное или причудливо-витиеватое, в другом варианте - сильно измельченное и перемешанное или очень ажурное, легкое.

Что такое арабеска?

Слово имеет итальянское происхождение. В переводе термин арабеска - arabesco - означает "арабский". Однако используется этот орнаментальный стиль в культурах разных стран и в разных видах искусства. Точного и единого определения арабески не существует. Мы сталкиваемся с совершенно, казалось бы, разным использованием понятия. Существует несколько значений, что такое арабеска.

Первоначально арабеской назывался тип восточного (арабского) орнамента. В дальнейшем этот термин стал использоваться как название определенного вида музыкальной пьесы.

Есть и другой способ использования слова - в мужском роде. Что же такое "арабеска" в этом случае? В таком случае речь идет о танцевальном движении или виде танца.

Давайте остановимся на каждом варианте использования понятия отдельно.

Арабский узор в Европе

Именно этот вариант использования термина связан действительно с арабским его значением, так как является типом орнамента, возникшим в средневековую эпоху в культуре кочевников-арабов.

Что такое арабеска в искусстве? Первоначально в структуру узора входили как геометрические, так и растительные мотивы, однако позднее стали включаться только геометрические.

В более позднее время в растительный узор стали вводить и текстовые составляющие. Потому и возникло такое понятие, как "арабская вязь" - тип письменности причудливо-витиеватый, схожий с арабеской по облику.

В эпоху расцвета Средневековья орнамент "арабеска" использовался для оформления рукописных книг, а в Византии и Италии - в майолике и гравюре. На этом этапе развития арабески она несла, прежде всего, символическое значение и являлась основным элементом архитектурных сооружений.

Наиболее востребуем тип орнамента "арабеска" стал в эпоху Ренессанса. Благодаря Джованни да Удине узор становится основой и связующей нитью смыслового компонента фресковых росписей и декоративно-символических элементов в архитектуре.

В эпоху классицизма орнамент "арабеска" получает назначение самостоятельного декоративного элемента, отвлеченного от смысловой составляющей.

Арабский узор в странах мусульманского мира

В арабском мире со временем орнамент "арабеска" стал целой наукой, стоявшей на службе церкви. Ведь арабские арабесковые узоры служили связующей ниточкой между Небом - обителью Бога и Раем - и Человеком как представителем Земного Дома. Если вдуматься, то и Подземным миром, состоящим, по представлению мусульман, из двух частей: могилы как преддверия Рая или Ада и непосредственно Ада. Таким образом, можно высказать версию, что мусульманская арабеска может быть образом "Мирового древа". Арабесковые орнаменты могут сплошь покрывать стены мечети. В переплетениях их элементов вы никогда не найдете животных, птиц, рыб, человека и других живых существ, так как соперничать с Богом - их создателем - не может никто.

Арабеска в декоративно-прикладном творчестве Востока

Существует и несвязанный с религией способ использования орнамента "арабеска" в восточных культурах. Одним из самых распространенных считается арабский узорчатый ковер. В этом случае создание узора предполагает большую свободу творчества: в качестве элементов можно использовать изображения животных и людей, вплетая их в вязь из стеблей, лепестков и листьев.

На основе арабского традиционного орнамента в искусстве ковроделия выделилось особое направление - ислами - декоративный орнамент, состоящий только из элементов вьюнка и спирали. Кроме того, выделяют еще шесть дополнительных видов ислами: "шекасти" - с разомкнутыми орнаментами; "банди" или "вагире" - элементы узора повторяются и по горизонтали, и по вертикали, и переплетаются друг с другом; "дахане аждар", арабески которого напоминают пасть дракона; "торандждар", в нем, наряду с традиционными узорами, используется такой элемент, как медальон; "лочак-торандж", где композиция из медальонов в треугольниках размещается в углах коврового изделия; "мари" - с арабесками спиралевидной формы.

Арабески в стиле "банди" также имеют ряд подвидов: "ислими" - в виде скрепленных арабесок; "пичак" - в виде связанных переплетений; "шекасте" - в виде развязанных арабесок; "катибеи" - в виде связанной надписи; "варамин"; "калеб-хешти" в виде связанных квадратных рамок; "дерахти" - в виде переплетающихся деревьев; "сарви" - главный элемент - кипарис; "адамаки" - в виде узора из человеческих фигурок; "бахтияри"; "хуше-ангури" из переплетенных кистей винограда; "шахае гавазне хейвандар" из сцепленных фигурок оленей; "хатаме ширази", напоминающий инкрустации; "дастегуль" из переплетенных букетов.

Кроме создания уникальных ковровых изделий, мотив арабески используется при создании моделей одежды, посуды, интерьеров и даже в ландшафтном дизайне.

Технология создания узора

При создании орнамента "арабеска" необходим идеальный математический расчет, который используется для формирования абсолютно точных по композиционному решению его элементов и их чередования в орнаментальной цепочке. Элементы узора очень сложны по своему составу, часто вписываются друг в друга. При этом также необходимо использование математических знаний, ведь элементами арабесок служат сложно совмещаемые варианты разнообразных геометрических фигур - кругов, овалов, прямоугольников, шести- и восьмиугольников, трапеций, треугольников, ромбов и т. д. Причем каждый тип элемента имеет свою цветовую окраску. При подобной математичности узора фон для него никогда не используется.

Музыкальное произведение

В музыке термин "арабеска" впервые ввел в отношении имени собственного для своего произведения знаменитый композитор Роберт Шуман. В дальнейшем понятие "арабеска" стало применяться к определенному жанру инструментальной музыки, как правило, небольшому по размеру произведению, но очень разнообразному, легкому, с ажурным переплетением элементов, ритмов, интонаций, темпа, фрагментов мелодии. Переплетающаяся мелодика арабески была использована в творчестве удивительным французским композитором-импрессионистом и символистом Клодом Дебюсси. Из отечественных композиторов обращалась к этому жанру Александра Лядова.

Танцевальное движение

Что такое "арабеска" в танцевальном искусстве? Арабеска, а точнее арабеск, является одним из основных движений в классической хореографии. В классификации Агриппины Яковлевны Вагановой мы встречаем четыре типа арабеска, а у итальянского балетмейстера Энрико Чекетти - пять. Эти движения имеют схожую постановку корпуса, головы, но отличаются положением поднятых и отведенных рук и ноги.

Из классической хореографии видоизмененный арабеск был перенесен в спортивные бальные танцы и в фигурное катание. Достаточно давние традиции применения имеет в индийском танце живота.

У сборника «Арабески» самая странная судьба из всех гоголевских сборников. Кроме того, что он - наименее среди них изученный, долгое время он не рассматривался как сборник, можно сказать, почти с самого момента его выхода в свет в 1835 г. Сам Гоголь положил этому начало, когда изъял три повести из «Арабесок» и поместил их в третьем томе своего собрания сочинений, изданного в 1843 г., образовавшем в дальнейшем петербургский цикл. Поэтому и в литературоведении повести «Невский проспект», «Портрет», «Записки сумасшедшего» традиционно рассматриваются внутри петербургского цикла, а статьи - как часть критико-публицистического наследия Гоголя.
Странная судьба сборника объясняется «странностью» самого сборника. При первом знакомстве с ним удивляешься как разнообразию жанров, помещённых в нём (это и научные статьи и повести, и главы из исторического романа), так и разнообразию тем (литература, история, музыка, живопись, архитектура и др.). Здесь нет того очевидного единства тематики и стилистики, которое присутствует в «Вечерах на хуторе близ Диканьки», «Миргороде» и делает эти сборники монолитными по сравнению с хаотичными, на первый взгляд, лишенными одноплановости «Арабесками».
Сборник был опубликован в первой половине января 1835 г., цензурное разрешение - 10 ноября 1834 г. «Арабески» вышли в двух частях.
СОДЕРЖАНИЕ:
Арабески (5).
ДОПОЛНЕНИЯ
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФРАГМЕНТЫ
Две главы из малороссийской повести «Страшный кабан» (217).
‹1› Учитель (217).
‹II› Успех посольства (222).
‹Мне нужно видеть полковника› (227).
Страшная рука (230).
‹Фонарь умирал› (230).
‹Дождь был продолжительный› (232).
‹Рудокопов› (233).
СТАТЬИ. ЗАМЕТКИ. НАБРОСКИ
Женщина (234).
«Борис Годунов», поэма Пушкина (237).
О поэзии Козлова (241).
‹Отрывок детской книги по географии› (243).
‹На бесчисленных тысячах могил› (245).
1834 (245).
Об издании Истории малороссийских казаков (246).
‹Размышления Мазепы› (247).
Оглавление ‹V тома Собрания сочинений 1851 г.› (248).
ВАРИАНТЫ (250).
ПРИЛОЖЕНИЯ
В.Д.Денисов. Гоголевские «Арабески» (271).
Примечания (составитель В.Д.Денисов) (361).
Источники текста (502).
Список сокращений (503).
Список иллюстраций (507).
СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
H.В.Гоголь. Портрет работы А.Венецианова. Автолитография. 1834. (Фронтиспис).
Титульный лист первого издания «Вечеров на хуторе близ Диканьки». 1831.
В книжной лавке А.Ф.Смирдина. Литография С.Галактионова по рисунку А.Сапожникова. 1834.
Обед литераторов у Смирдина. Гравюра С.Галактионова по рисунку А.Брюллова. 1833.
В.А.Жуковский. Фрагмент портрета работы К.Брюллова. 1836.
П.А.Плетнев. Портрет работы A.Тыранова. 1836.
M.Н.Загоскин. Гравюра на стали неизвестного художника в сб. «Сто русских литераторов» (СПб., 1841. Т.II).
A.А.Дельвиг. Гравюра по рисунку В.Лангера. 1829.
Казанский собор. Литография неизвестного художника. 1825.
Собор св. Петра в Ватикане. Гравюра П.Руга. 1824.
Граф С.С.Уваров. Автолитография В.Голике. 1833.
Н.И.Греч. Рисунок М.Ступина. Конец 1830-х гг.
Ф.В.Булгарин. Гравюра на стали неизвестного художника в сб. «Сто русских литераторов» (СПб., 1841. Т.II).
О.И.Сенковский. Гравюра на стали неизвестного художника в сб. «Сто русских литераторов» (СПб., 1839. Т.I).
Дом Зверкова. Фото 1970-х гг.
Здание Патриотического института. Современная фотография.
Двор дома Зверкова. Автолитография Э.Б.Бернштейна. 1952.
Дворовый флигель дома Лепена, где жил Гоголь в 1833-1836 гг. Автолитография Э.Б.Бернштейна. 1952.
Дом И.-А.Иохима. Автолитография Э.Б.Бернштейна. 1952.
Д.В.Веневитинов. Портрет работы П.Соколова. 1827.
В.Ф.Одоевский. Фрагмент акварели А.Покровского. 1844.
М.А.Максимович. Портрет работы неизвестного художника. 1840-е гг.
М.П.Погодин. Литография с дагерротипа 1840-х гг.
Дмитрий Веневитинов. Рисунок А.С.Пушкина. 1827.
Н.В.Гоголь. Рисунок А.С.Пушкина. 1833.
А.С.Пушкин. Рисунок Н.В.Гоголя. 1833.
Академия художеств. Литография П.Александрова. 1825.
Исаакиевский мост через Неву. Литография П.Александрова. 1825.
А.Н.Мокрицкий. Автопортрет. Начало 1830-х гг.
A.С.Данилевский. Рисунок Т.Шевченко. Начало 1840-х гг.
Н.Я.Прокопович. Литография с дагерротипа 1840-х гг.
Н.В.Кукольник. Фрагмент портрета работы К.Брюллова. 1836.
Большой Каменный театр. Литография неизвестного художника. 1825.
Александрийский театр. Автолитография А.Дюрана. Фигуры О.Раффэ. 1839.
Ф.Шиллер. Фрагмент портрета работы А.Графа. Ок. 1793.
И.В.Гете. Портрет работы О.Кипренского. 1823.
Э.Т.А.Гофман. Портрет работы В.Хензеля, гравюра И.Пассини. 1821.
B.Скотт. Фрагмент портрета работы Г.Реберна. 1822.
А.Л.Шлецер. Гравюра А.Флорова по эстампу Рипенгаузена. Начало XIX в.
И.Г.Гердер.
К.Риттер.
А.Гумбольдт. Гравюра с портрета работы И.Штилера. Начало XIX в.
Тюрьма «Кингз Бенч» в Лондоне. Гравюра Дж.Гарнера по рисунку Т.-Х.Шеферда. 1829.
Вокзал в Бирмингеме. Гравюра по рисунку Г.Харриса. 1820-е гг.
Кельнский собор. Гравюра И.Поппеля с оригинала Л.Ланге. 1820-е гг.
Страсбургский мюнстер. Гравюра неизвестного художника. 1830-е гг.
Вид Миланского собора. Гравюра А.Бьязиоли с оригинала Кастеллини. 1820-е гг.
Новая церковь в Хаггерстоне. Гравюра У. Дибла по рисунку Т.-Х.Шеферда. 1829.
Лютеранская кирха на Невском проспекте (архитектор А.Брюллов; 1833-1835). Фрагмент обложки альманаха «Новоселье» (Ч.II. 1834).
Образцы арабесок.
Лист с набросками Н.В.Гоголя (РПД. Л.53).
Начало статьи «О средних веках» и рисунки Н.В.Гоголя (РПД. Л.54).
Предварительный план «Арабесок» (РМ. С.3).
Вид на храм Тезея с Афинского акрополя. Гравюра Тома де Томона. Начало XIX в.
Вид Колизея. Гравюра А.Парбони. 1824.
Вид Московского Кремля. Художник И.Дациаро. 1840.
Вид Пале-Рояля. Литография в «Записках русского офицера» Ф.Глинки (М., 1815-1816).
Козак Мамай. Народная картинка. XVIII в.
Богдан Хмельницкий. Гравюра Гондиуса. 1651.
Вид Киево-Печерской лавры. Гравюра А.Афанасьева. 1839.
Запорожские козаки. Гравюра XVIII в. (по изд. А.Ригельмана).
Ян II Казимир. Парадный портрет. 1650-е гг.
И.С.Мазепа. Гравюра А.Осипова. Начало 1700-х гг.
Титульный лист первого издания «Арабесок».

  • Сборник очень разнообразен по содержанию, отсюда название: «арабески » - особый тип орнамента из геометрических фигур, стилизованных листьев, цветов, элементов животных, возникший в подражание арабскому стилю.


    В статьях, вошедших в сборник «Арабески» Гоголь излагает свои исторические воззрения и свои взгляды на литературу и искусство . В статье «Несколько слов о Пушкине », Гоголь высказал взгляд на Пушкина как на великого русского национального поэта; в борьбе с романтической эстетикой Гоголь намечает здесь задачи, стоявшие перед русской литературой. В статье «О малороссийских песнях » Гоголь дал оценку народного творчества, как выражения народной жизни и народного сознания. В статье о картине Карла Брюллова «Последний день Помпеи » Гоголь выступил с принципиальной оценкой явлений русского искусства.


Часть первая.

  • Предисловие (1835)

  • Скульптура, живопись и музыка (1835)

  • О средних веках (1834)

  • Глава из исторического романа (1835)

  • О преподавании всеобщей истории (1834)

  • Портрет (повесть)

  • Взгляд на составление Малороссии (Отрывок из Истории Малороссии. Том I, книга I, глава 1) (1834)

  • Несколько слов о Пушкине (1835)

  • Об архитектуре нынешнего времени (1835)

  • Ал-Мамун (1835)


Гетьман (роман)

    Действие романа происходит в середине XVII века . Главный герой - Степан Остраница - историческое лицо, нежинский полковник , сведения о котором Гоголь почерпнул из «Истории русов ». Над романом Гоголь работал в -1832 годах , но остался недоволен написанным и сжёг своё произведение, пощадив лишь две главы. Сохранилось также несколько черновых рукописных отрывков из романа, содержащие много неточностей.


    В «Северных цветах » за 1831 год был напечатан отрывок из романа под заглавием «Глава из исторического романа». Этот отрывок вместе с другим отрывком - «Кровавым бандуристом» Гоголь поместил в сборник «Арабески », однако окончание «Кровавого бандуриста» не было пропущено цензурой , поэтому Гоголь написал другую концовку. Первоначальный вариант был напечатан по сохранившейся авторской корректуре, в журнале «Нива », 1917, № 1


Взгляд на составление Малороссии

  • Историческая Николая Васильевича Гоголя , написанная в -1834 годах . Входит в сборник «Арабески ».

  • Данная статья должна была предварять историческую работу Гоголя «История Малороссии», неизвестную по сей день. Биографы Гоголя так и не смогли обнаружить рукописи или какие-либо материалы, указывающие на то, что «История Малороссии» вообще была написана.


  • В письме к Михаилу Максимовичу от 9 ноября 1833 года Гоголь писал о своей работе: «Теперь я принялся за историю нашей единственной бедной Украины . Ничто так не успокаивает, как история . Мои мысли начинают литься тише и стройнее. Мне кажется, что я напишу её, что я скажу много того, что до меня не говорили»


    30 января 1834 года Гоголь поместил в «Северной пчеле » «Объявление об издании истории Малороссии», прося присылать ему материалы по истории Украины для начатого им большого труда. Однако к началу марта 1834 года (несмотря на то, что ещё в письме к М. А. Максимовичу от 12 февраля Гоголь обещает написать всю «Историю Малороссии» «от начала до конца», «в шести малых или в четырех больших томах») Гоголь начал постепенно охладевать к начатой работе.


    О причинах своего охлаждения, Гоголь 6 марта 1834 года писал к Измаилу Срезневскому , выразившему желание помочь с материалами: «Я к нашим летописям охладел, напрасно силясь в них отыскать то, что хотел бы отыскать. Нигде ничего о том времени, которое должно бы быть богаче всех событиями. Народ, которого вся жизнь состояла из движений, которого невольно (если бы он даже был совершенно недеятелен от природы) соседи, положение земли, опасность бытия выводили на дела и подвиги, этот народ… Я недоволен польскими историками, они очень мало говорят об этих подвигах… И потому-то каждый звук песни мне говорит живее о протекшем.


Часть вторая.

  • Жизнь (1835)

  • Шлецер, Миллер и Гердер (1835)

  • Невский проспект (1835)

  • О малороссийских песнях (1834)

  • Мысли о географии (Несколько мыслей о преподавании детям географии) (1831)

  • Последний день Помпеи (1835)

  • English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator.

    中文: 维基百科正在使网站更加安全。您正在使用旧的浏览器,这在将来无法连接维基百科。请更新您的设备或联络您的IT管理员。以下提供更长,更具技术性的更新(仅英语)。

    Español: Wikipedia está haciendo el sitio más seguro. Usted está utilizando un navegador web viejo que no será capaz de conectarse a Wikipedia en el futuro. Actualice su dispositivo o contacte a su administrador informático. Más abajo hay una actualización más larga y más técnica en inglés.

    ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ: ويكيبيديا تسعى لتأمين الموقع أكثر من ذي قبل. أنت تستخدم متصفح وب قديم لن يتمكن من الاتصال بموقع ويكيبيديا في المستقبل. يرجى تحديث جهازك أو الاتصال بغداري تقنية المعلومات الخاص بك. يوجد تحديث فني أطول ومغرق في التقنية باللغة الإنجليزية تاليا.

    Français: Wikipédia va bientôt augmenter la sécurité de son site. Vous utilisez actuellement un navigateur web ancien, qui ne pourra plus se connecter à Wikipédia lorsque ce sera fait. Merci de mettre à jour votre appareil ou de contacter votre administrateur informatique à cette fin. Des informations supplémentaires plus techniques et en anglais sont disponibles ci-dessous.

    日本語: ウィキペディアではサイトのセキュリティを高めています。ご利用のブラウザはバージョンが古く、今後、ウィキペディアに接続できなくなる可能性があります。デバイスを更新するか、IT管理者にご相談ください。技術面の詳しい更新情報は以下に英語で提供しています。

    Deutsch: Wikipedia erhöht die Sicherheit der Webseite. Du benutzt einen alten Webbrowser, der in Zukunft nicht mehr auf Wikipedia zugreifen können wird. Bitte aktualisiere dein Gerät oder sprich deinen IT-Administrator an. Ausführlichere (und technisch detailliertere) Hinweise findest Du unten in englischer Sprache.

    Italiano: Wikipedia sta rendendo il sito più sicuro. Stai usando un browser web che non sarà in grado di connettersi a Wikipedia in futuro. Per favore, aggiorna il tuo dispositivo o contatta il tuo amministratore informatico. Più in basso è disponibile un aggiornamento più dettagliato e tecnico in inglese.

    Magyar: Biztonságosabb lesz a Wikipédia. A böngésző, amit használsz, nem lesz képes kapcsolódni a jövőben. Használj modernebb szoftvert vagy jelezd a problémát a rendszergazdádnak. Alább olvashatod a részletesebb magyarázatot (angolul).

    Svenska: Wikipedia gör sidan mer säker. Du använder en äldre webbläsare som inte kommer att kunna läsa Wikipedia i framtiden. Uppdatera din enhet eller kontakta din IT-administratör. Det finns en längre och mer teknisk förklaring på engelska längre ned.

    हिन्दी: विकिपीडिया साइट को और अधिक सुरक्षित बना रहा है। आप एक पुराने वेब ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं जो भविष्य में विकिपीडिया से कनेक्ट नहीं हो पाएगा। कृपया अपना डिवाइस अपडेट करें या अपने आईटी व्यवस्थापक से संपर्क करें। नीचे अंग्रेजी में एक लंबा और अधिक तकनीकी अद्यतन है।

    We are removing support for insecure TLS protocol versions, specifically TLSv1.0 and TLSv1.1, which your browser software relies on to connect to our sites. This is usually caused by outdated browsers, or older Android smartphones. Or it could be interference from corporate or personal "Web Security" software, which actually downgrades connection security.

    You must upgrade your web browser or otherwise fix this issue to access our sites. This message will remain until Jan 1, 2020. After that date, your browser will not be able to establish a connection to our servers.

    Арабеск Арабеск, Арабеска, Арабески (фр. arabesque от итал. arabesco арабский). Арабеска вид орнамента. Арабеск одна из … Википедия

    - «Ночные рассказы» Э. Т. А. Гофмана (1817) Сборник рассказов отдельное издание группы рассказов … Википедия

    - «Миргород» (февраль, 1835) сборник повестей Николая Гоголя, который позиционируется как продолжение «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Повести в этом сборнике основаны на украинском фольклоре и имеют много общего между собой. Считается, что … Википедия

    Вечера на хуторе близ Диканьки первая книга Николая Васильевича Гоголя (исключая поэму «Ганц Кюхельгартен», напечатанную под псевдонимом). Состоит из двух томов. Первый вышел в 1831, второй в 1832 году. Рассказы «Вечеров» писались в 1829 1832… … Википедия

    Годы в литературе XIX века. 1835 год в литературе. 1796 1797 1798 1799 1800 ← XVIII век 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 … Википедия

    Несколько мыслей о преподавании детям географии («Мысли о географии») статья Н. В. Гоголя, «первая и едва ли не лучшая педагогическая работа Гоголя». Напечатана в «Литературной газете», 1831, № 1, от 1 января, стр. 4 7 под … Википедия

    Арабеск, Арабеска, Арабески (фр. arabesque от итал. arabesco арабский). Арабеска (орнамент) вид орнамента. Арабеск одна из балетных поз. «Арабески (сборник)» сборник сочинений Николая Васильевича Гоголя,… … Википедия

    Герб Войска Запорожского … Википедия

    - (1809 1852), русский писатель. Литературную известность Гоголю принёс сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831 32), насыщенный украинским этнографическим и фольклорным материалом, отмеченный романтическими настроениями, лиризмом и юмором.… … Энциклопедический словарь

    - (Рое) (1809 1849), американский писатель романтик, критик. Классик строгой сюжетной новеллы, преимущественно трагической, «страшной», «двойнической», фантастико приключенческой (в том числе научно фантастической) сборник «Гротески и арабески»… … Энциклопедический словарь

    Книги

    • Арабески , Андрей Белый. Книга статей. В «Арабесках» собран цикл статей, которые в целом служат продолжением важнейшей теоретической работы А. Белого «Символизм». К ним автор добавил некоторые отрывки и заметки из…
    • Арабески , Гоголь Николай Васильевич. Сборник Н. В. Гоголя `Арабески` - второй после `Вечеров на хуторе близ Диканьки` - по своему пестрому составу напоминает `альманах одного автора`: здесь представлены статьи по искусству,…

Top