Месяц лютый. О названиях месяцев

Древнеславянский календарь. Названия месяцев и пояснения

Славянский календарь или месяцеслов. Месяцеслов состоит из двенадцати месяцев, которые составляют полный кологод, год или . Названия месяцев не придуманы просто так и не заимствованы у других народов и чужих языков. Все названия происходят от событий и явлений, которые характерны для того или иного времени года.

Стоит знать, что в древности календарь был солнечным. Состоял из четырёх временён года, в каждом из которых отмечался праздник Солнца: два солнцестояния и два равноденствия. Позже на Руси ввели лунный календарь, который зависит от смен фаз луны. Из-за этого произошёл перенос дат календаря, в результате чего новый стиль опережает старый на 13 дней.

Январь (Сечень, Просинец) . Название Просинец, как полагают исследователи, произошло от того, что этот месяц прибавлял света, всё чаще появляется синева неба. Сечень от того, что в январе происходит перелом зимы, который разделяет зиму на две части. В наше время Просинец является первым месяцем в году, в древности он был одиннадцатым, так как Новый Год праздновался в марте (с 21 на 22 — весеннее равноденствие).

Февраль (Лютень, Снежень) . Название Снежень произошло от наступления снежного времени. В этом месяце обычными были метели и снегопады. По той же причине он назывался и Лютенем (лютые метели).

Март (Березень, Березозол, Капельник) . Названия Березень и Березозол происходят от того, что в марте начинают наливаться соком берёзы, в марте же они выпускают первые почки. Капельник — от того, что в этот месяц происходят первые капели, снег начинает таять. Март являлся первым месяцем в древней Руси. С приходом весны праздновалось воскрешение природы и начало нового лета (в древности Год назывался Летом).

Апрель (Цветень) . Начинают расцветать первые деревья, первые цветы, просыпается весна.

Май (Травень) . Травный, Травник, травный - от буйства растущих трав, которые после зимы тянулись к Солнцу, и всё вокруг становилось ярко-зелёным.

Июнь (Кресень, Червень, Изок) . Изоком древние славяне называли кузнечиков, которых было большое множество в этом месяце. Кресник, Кресень произошли от древнего слова, обозначающего Огонь. Червень — от плодов и ягод, которые наливались красным (красный — червлёный). Кроме того, в некоторых районах июнь называли разноцветом.

Июль (Липень, Страдник, Грозник) . Время цветения липы, страдных работ в поле и сильных гроз. Липень считался последним летним месяцем у славян. После Перунова Дня (20 липеня) начиналась осень.

Август (Серпень, Жнивень) . Эти названия не нужно расшифровывать. Понятно, что в этом месяце снимают хлеб при помощи серпа, собирают урожай и приходит время жатвы. Кое-где этот месяц называли Зарев, от того, что в августе ревели звери.

Сентябрь (Вересень, Хмурень, Рюинь) . Название Рюинь произошло от рёва осенних ветров и животных, особенно оленей. Небо всё чаще начинает хмуриться, идут дожди, лето окончательно переходит в осень, от этих явлений сентябрь получил название Хмурень. Другое название — Вересень — произошло от того, что в эту пору начинает цвести вереск.

Октябрь (Листопад, Паздерник, Грязник, Свадебник) . Падение осенних листьев, ненастье, дожди, вездесущая грязь. Так же в это время справляли свадьбы, поэтому его, ко всему прочему, называли и свадебником, временем для свадеб.

Ноябрь (Грудень) . Название грудень произошло от груд замёрзшей со снегом земли. Груды, грудный путь - это зимняя, замёрзшая дорога.

Декабрь (Стужень, Студень) . Морозы и стужа. Самый холодный месяц в году.

Слова-предки украинских и хорватских слов, встречающихся в задаче, в большинстве случаев существовали уже в праславянском языке. Они называли определённые периоды года по их характерным признакам, связанным с состоянием природы или с сельскохозяйственной деятельностью. Славянский год начинался с весны. Вот список хорватских названий месяцев с объяснением их исконного значения (для некоторых месяцев исконное значение установить затруднительно - таковы, например, rujan , ožujak и veljača ):

Именительный падеж Родительный падеж Месяц Исконное значение
ožujak ožujka март ложный месяц (ложное начало весны?); l в такой позиции переходит в o ; ср. серб., хорв. Beograd "Белград"
travanj travnja апрель месяц травы
svibanj svibnja май месяц цветения кизила (svib, sviba ‘кизил’)
lipanj lipnja июнь месяц цветения липы
srpanj srpnja июль месяц серпа , месяц жатвы
kolovoz kolovoza август месяц сбора урожая с помощью возов (kola ‘повозка’)
rujan rujna сентябрь месяц рёва оленей или месяц красных листьев (ruj "красный")
listopad listopada октябрь месяц, когда падают листья
studeni studenog ноябрь холодный, студёный месяц
prosinac prosinca декабрь месяц, когда небо покрыто синими (свинцовыми) тучами
siječanj siječnja январь месяц, когда рубят (секут ) деревья
veljača veljače февраль месяц, когда дни увеличиваются (?) (velji "больший", veliki ‘большой’)

Приписывание этих древних славянских названий месяцам заимствованного календаря (январь, февраль и т. д.) происходило независимо в разных славянских языках, и поэтому родственные слова в разных языках могут обозначать разные, но в любом случае близкие друг к другу месяцы. Различие между Украиной и Хорватией в географическом положении и в климате привело к тому, что большая часть явлений, к которым отсылают названия месяцев, в Хорватии происходит раньше - вот так и возникло несоответствие между украинскими и хорватскими названиями месяцев. Из правила о сдвиге есть только одно исключение (в задаче оно не представлено): январь называется словом сiчень по-украински и словом sijeиanj по-хорватски. Кроме этого, в задаче не встретилось хорватское слово prosinac ‘декабрь’; однако оно не имеет соответствия среди украинских названий.

В некоторых славянских литературных языках (напр., в русском, в сербском, в словенском, в болгарском, в македонском, в словацком) исконные названия месяцев не сохранились: все месяцы называются заимствованными словами (рус. январь, февраль и т. д.; серб. јануар , фебруар и т. д.). В некоторых языках часть названий месяцев - заимствования, а часть - исконные слова. Например, в польском языке десять названий месяцев исконны, однако март и май обозначаются как marzec и maj . Белорусский язык тоже сохраняет славянские названия месяцев, однако май имеет два конкурирующих названия - май и травень . Кроме украинского и хорватского, славянские обозначения месяцев полностью сохраняет также чешский язык.

В других европейских языках тоже существуют или существовали свои названия месяцев. Так, при Карле Великом (747/748–814) были введены немецкие обозначения месяцев: например, июль назывался месяцем сена (heuuimanoth ), а август - месяцем жатвы (aranmanoth ). Впрочем, эти названия были быстро вытеснены заимствованными. А финны до сих пор пользуются своими обозначениями месяцев, многие из которых весьма выразительны: например, февраль по-фински называется helmikuu ‘месяц жемчуга’, а октябрь - lokakuu ‘месяц грязи’.

Задача использовалась на Зимнем математическом турнире в Болгарии в 2006 году.

Как и почему называются месяцы в славянских языках.

Во многих языках, включая английский и русский, названия месяцев имеют латинскую основу. В славянских языках каждый месяц имел свое название, да и не одно.

Январь

Латинское: Januarius. Назван в честь бога Януса.
Славянское название "Просинец" - толи от «про-сиять» - означает возрождение Солнца, то ли от появляющейся синевы неба в Январе. Малороссийское название января «сочень». После серого декабря, краски природы становятся сочными, яркими.
В украинском языке месяц носит название "сiчень"
В белорусском - "студзень"

Февраль

Латинское: Februarius. Назван в честь праздника очищения Фебруа.
Славянское название "Сечень", "Бокогрей", «Ветродуй» и «Лютень»
Время подсеки деревьев для очистки земли под пашню. Бокогрей - скотина на солнце выходит погреться. Называли его еще «межень» (межа между зимой и весной). Ветры в феврале холодом секут. Но еще лютует. Из-за частых вьюг и метелей февраль величали также «ветродуем» и «лютнем». В феврале бывают крупные морозы, которые соответственно называются: кащеевы (2 февраля), велесовы (11 февраля).
В украинском языке месяц носит название "лютий"
В белорусском он "люты"

Март

Латинское: Martius. Назван в честь бога Марса.
Славянское название "Сухый" - земля сохнет от сходящего снега.
Звали этот месяц также Зимобор, протальник, березозол (март). Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался сухый или сухий от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - березозол, от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Зимобор – побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, протальник – в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель.
В украинском языке месяц носит название "березень". Украинская весна приходит раньше.
В белорусском - "сакавiк"

Апрель

Латинское: Aprilis. Назван в честь богини Афродиты или от латинского слова aperire - открывать.
Древнерусские имена месяца апреля были: брезень, снегогон – ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или еще – цветень, ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна.
В украинском языке месяц носит название "квiтень"
В белорусском - "красавiк". Красиво в Белорусии в апреле.

Май

Латинское: Maius. От имени древнеримской богини весны Майи.
Славянское название "Травень", "травный" – буйство трав и зелени. Природа расцветает.
В украинском языке месяц носит название "травень"
В белорусском - "май"

Июнь

Латинское: Junius. От имени древнеримской богини Юноны, супруги бога Юпитера.
В старину коренными русскими названиями месяца июня был изок. Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - червень, особенно употребительное у малороссов, от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. Кроме того, в старину месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от креса (огня), и вместе с тем от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы).
В украинском языке месяц носит название "червень"
В белорусском - "чэрвень"

Июль

Латинское: Julius. Назван в честь Юлия Цезаря в 44 г. до н.э. Ранее назывался квинтилий от слова quintus - пятый, потому что это был 5-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
У нас в старину он назывался, как и июнь,- червень - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостью (червленый, красный). Месяц этот называется также липцем - от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете. Июль еще называют «макушкою лета», так как он считается последним месяцем летним, или еще «страдником» - от страдных летних работ, «грозником» - от сильных гроз.
В украинском языке месяц носит название "липень"
В белорусском - "лiпень"

Август

Латинское: Augustus. Назван в честь императора Августа в 8 г. до н.э. Ранее назывался секстилий от слова sextus - шестой, потому что это был 6-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
Славянское название "Серпень" - време косить пшеницу. На севере он назывался «зарев» - от сияния зарницы; на юге «серпень» - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название «зорничника», в котором нельзя не видеть измененного старого имени «зарев». Название «жнивень», думаю, пояснять будет уже излишне.
В украинском языке месяц носит название "серпень"
В белорусском - практически также - "жнiвень"

Сентябрь

Латинское: September. От слова septem - семь, потому что это был 7-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
В старину изначальным русским названием месяца был «рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя «хмурень» он получил благодаря своим погодным отличиям от других – небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идет в природе.
В украинском языке месяц носит название "вересень"
В белорусском - "верасень"

Октябрь

Латинское: October. От слова octo - восемь, потому что это был 8-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
Славянское название "Листопад" - ну тут все очевидно. Носил он также название «паздерника» - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе – «грязником», от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или «свадебником» - от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту.
В украинском языке месяц носит название "жовтень"
В белорусском - "кастрычнiк"

Ноябрь

Латинское: November. От слова novem - девять, потому что это был 9-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
Славянское название "Грудень". В старину месяц этот назывался собственно грудным или грудном, от груд замерзшей земли со снегом. Вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем. В Словаре Даля областное слово груда – «мерзлые колеи по дороге, мерзлая кочковатая грязь».
В украинском языке месяц называется "листопад"
В белорусском - "лiстапад"

Декабрь

Латинское: December. От слова decem - десять, потому что это был 10-й месяц старого римского календаря. Год начинался с Марта.
Славянское название "Студень" - холодный месяц, как-никак.
В украинском языке месяц называется "грудень"
В белорусском же он снежань

Месяца на украинском языке произносятся по-особенному. Их названия практически не видоизменились со времен древних славян. Каждый месяц украинского календаря – это природное явление, определенный вид деятельности человека либо характер погоды, свойственный тому или иному времени года. Наши предки на основе длительных наблюдений и исторически сложившихся примет имели свой календарь.

Как звучат месяца на украинском языке и их перевод на русский язык

Украинский календарь, как и русский, состоит из 12 месяцев с идентичным количеством дней в них. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки.

Украинские наименования по-русски:

  • январь - сичень;
  • февраль - лютый;
  • март - березень;
  • апрель - квитень;
  • май - травень;
  • июнь - червень;
  • июль - липень;
  • август - серпень;
  • сентябрь – вересень;
  • октябрь - жовтень;
  • ноябрь – листопад;
  • декабрь - грудень.

Этимология каждого месяца украинского календаря

Зима – пора года, начинающаяся небольшими заморозками и заканчивающаяся лютыми морозами, не желающими уступать место весенней оттепели, но постепенно уходящие на нет. Наименования зимних месяцев у древних славян имели следующее значение:

  1. Грудень предположительно имеет такое название из-за того, что для декабря характерно смерзание земли в комья или груды, образовывающиеся после осенних дождей. Они в значительной степени затрудняли передвижение повозок по дорогам. В грудне земля была в груднях повсюду.
  2. Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток. То есть осуществлялась «Сича» – землеугодный процесс.
  3. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне.

Весна – это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав. Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями:

  1. Березень говорит сам за себя – в марте набухают почки у березы. Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте.
  2. Квитень происходит от слова «Квитка» (цветок), то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке.
  3. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси.

Лето – период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев:

  1. Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца.
  2. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора.
  3. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей.

В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях:

  1. Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения - вереска.
  2. Жовтень – одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях.
  3. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада.

Правописание

В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. При необходимости написания с указанием на какое-либо событие , нужно ставить окончание «і». Например, словосочетание «в декабре» на украинский язык переводится как «в грудні».

Видео

Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев.

Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы. С историей становления календаря тесно связано возникновение названий месяцев.

Восточнославянский календарь

Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Если образование современных русских названий связано с заимствованием латинских названий через старославянский язык с фонетическими изменениями, связанными с гласных и влиянием аналогий, то в украинском языке используются традиционные славянские названия, связанные с явлениями природы. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.

Другой демонстрирует отличный от русского подход. В современном белорусском литературном языке существует такая система наименований месяцев: студзень, люты, сакавік, красавік, май (травень), чэрвень, ліпень, жнівень, верасень, кастрычнік, лістапад, снежань.

Название месяцев на украинском языке имеет с ней семантическое сходство: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень.

В отличие от русского, языке долгое время не имело единой системы. Старые названия употреблялись параллельно с новыми, а в книжном языке XIV-XV вв. преимущество ещё отдавали названиям старым. Лишь в конце XVI в. начала активно формироваться современная система названий.

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Січень (январь) берет свое начало в праславянском языке, когда наши предки имели дело с вырубкой (просеканием, высеканием) лесов. Сечения (просека, вырубка) проводились преимущественно в ту пору, которая примерно приходилась на месяц январь. Вероятно, что слово січень этимологически связано с понятием сильный (секущий) мороз.

Лютий (февраль) завершает полновластие зимы. Современное лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. В течение длительного времени февраль имел форму лютень, которая в словарях ХІХ - начала ХХ в. фиксируется первой параллельно с названием лютий. Лютий - единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев.

Весна - от сокодвижения до буяния трав

Март - период заготовки целебного напитка - березового сока. В древнерусском языке для названия этого месяца использовалось название березозол (березозел, березозіл). Украинский язык унаследовал его в форме березоль или березіль. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Словари украинского языка XIX - начала XX в. содержат различные формы. Б. Гринченко в свой словарь ввел слово березіль как основное реестровое, потому что в украинском языке этого периода оно было более употребительно, чем березінь. Е. Желехивский как основное название подаёт березень. Аналогично названиям січень, квітень сформировалось название березень, которое входит в украинскую систему названий месяцев как основное.

Название квітень этимологически связывается с наступлением весны как поры цветения растений. Так именуется он с XVI в. Название имело также фонетический дублет - цвітень (от цвести) с начальным сочетанием цв, являющимся историческим соответствием кв. Б. Гринченко внёс в словарь оба наименования: квітень и цвітень.

Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень (май) тесно связано с весенней порой буйного роста трав (этим оно и мотивируется). В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. вместе со словом травень как равнозначное регистрируется май.

Кошениль, цвет липы и серп

По-разному объясняется этимология месяца червень (июнь). Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили - виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень (народное название червецовых насекомых - кошенили). Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М. Кочерган, указывая, что червень - это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв - общее слово для обозначения всех червей.

Время имеет прямое отношение и к современному названию липень (июль). Наряду с этим названием в украинском языке широко использовалась форма-дублет липець. В результате уподобления морфологическому оформлению названий других месяцев (січень, березень, квітень), лексема липень в начале XX в. последовательно употребляется не только в устной речи, но и в различных календарях, и впоследствии как официальное украинское название месяца.

Серпень - последний месяц лета. Название месяца связывалась в древности с периодом уборки урожая и происходит непосредственно от названия ручного орудия для уборки хлебов - серпа.

От цветения вереска к первым заморозкам

Именно на первый приходится цветение приземистого кустистого вереска. Современное украинское литературное название вересень, бесспорно, образовано от народного названия этого вечнозеленого растения.

Современное название месяца жовтень (октябрь) связано с цветом листьев у большинства деревьев в это время года. В конце второй половины XIX в. форма жовтень окончательно закрепилась в украинском языке.

Современное название месяца листопад (ноябрь) происхождением обязано осеннему осыпанию листьев. В словарях украинского языка конца XIX - начала XX в. фиксируются такие формы месяца: листопад и падолист, листопадень. В украинском языке в результате тенденции к сокращению слова образовалось название листопад.

Название грудень (декабрь) идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень - от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли - груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего стало только в ХХ в. Б. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября. Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом.

Продолжение общеславянской традиции

Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы.

Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в.

Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы.

У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования - видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка.

В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке - это облегчит поиск перевода.

Теперь трудностей с переводом у вас не возникнет.


Top